Marcel Erdal's A Grammar of Old Turkic PDF

By Marcel Erdal

ISBN-10: 9004102949

ISBN-13: 9789004102941

Previous Turkic is the earliest, at once attested Turkic language. This unique paintings describes the grammar of outdated Turkic. The language is documented in inscriptions within the 'runic' script in Mongolia and the Yenisey basin, from the 7th to the 10th century; in Uygur manuscripts from chinese language Turkestan in Uygur, and in runic and different scripts (comprising spiritual – typically Buddhist –, felony, literary, scientific, folkloric, astrological and private material), from the 9th to the 13th century; and in eleventh-century Qarakhanid texts, typically in Arabic writing. All points of previous Turkic are handled: phonology, subphonemic phenomena and morphophonology, and how those are mirrored within the a number of scripts, derivational and inflectional morphology, grammatical different types, note periods, syntax, textual and extra-textual reference and different technique of coherence, lexical fields, discourse kinds, phrasing in addition to stylistic, dialect and diachronic edition.

Show description

Read Online or Download A Grammar of Old Turkic PDF

Similar linguistics books

The Devil's Dictionary - download pdf or read online

This assortment chronicles the fiction and non fiction classics by way of the best writers the realm has ever identified. The inclusion of either renowned in addition to missed items is pivotal to delivering a large and consultant selection of vintage works.

Download e-book for iPad: Proceedings of the Fourth International Hamito-Semitic by Prof. Em. Herrmann Jungraithmayr, Walter W. Mueller

The papers during this quantity derive from the 4th foreign Hamito-Semitic Congress, held in Marburg in 1983. The papers care for the (morpho)phonology or syntax of person languages or language (sub)families, and plenty of have a diachronic perspective.

Additional info for A Grammar of Old Turkic

Example text

G. letters); others are original creations or paraphrases (expansions or summaries), and even translations often contain interpolations and alterations of the translator. g. 14), and ayïg ‘bad’ > ayï when used with the meaning ‘very’. g. 36 Doerfer 1993: 115-119 mentions that this 35 We take -gUl to have fused from -gU ol, a marker of impersonal mood, but in some of its instances it appears in parallelism with gIl; the matter is not completely clear. 36 As Zieme 1969: 23 notes in connection with the Pothi book where such confusions are especially prominent, they are referred to as ‘Mongolisms’ because they generally appear during Mongol domination (which is rather late as far as Old Turkic corpus is concerned); he does not, however, draw the conclusion that the Pothi book must be late.

It is a variant of the Sogdian script, which, itself, was also put to limited use for Old Turkic. The Yarkand documents, which are Qarakhanid, are also in Uygur writing (though with Arabic characters as diacritics); KƗšƥarƯ lists the Uygur alphabet, calling it the alphabet of the Turks, but both the DLT and QB are written in the Arabic script,50 the vehicle of Islam. 51 49 Tables showing the actual letters can be found in all the other handbooks dealing with Old Turkic. 50 One of the three QB mss.

It is a variant of the Sogdian script, which, itself, was also put to limited use for Old Turkic. The Yarkand documents, which are Qarakhanid, are also in Uygur writing (though with Arabic characters as diacritics); KƗšƥarƯ lists the Uygur alphabet, calling it the alphabet of the Turks, but both the DLT and QB are written in the Arabic script,50 the vehicle of Islam. 51 49 Tables showing the actual letters can be found in all the other handbooks dealing with Old Turkic. 50 One of the three QB mss.

Download PDF sample

A Grammar of Old Turkic by Marcel Erdal


by Kenneth
4.5

Rated 4.73 of 5 – based on 42 votes